Кад смо те коначно извукли, била си тако тешко рањена да смо мислили да ћемо те изгубити.
Quando conseguimos salvá-la... estava tão ferida que achamos que a perderíamos. E perderam.
Неважан сам, па то и није тако тешко.
Eu não tenho importância, então fica fácil.
Па... са обзиром да је Теренс Стедман брат подпредседнице, то није тако тешко за поверовати.
Bem, levando em conta que Terrence Steadman é o irmão do vice presidente, não é muito difícil de acreditar. Como, de que forma?
Зашто је тако тешко причати са тобом?
Por que é tão difícil falar com você?
Зашто је свакоме тако тешко поверовати да сам добар момак?
Por que todos acham tão difícil acreditar que sou um cara legal?
Није било тако тешко, зар не?
Agiste aqui, hoje, como se fosse um. Devia ter previsto isto.
Зашто ти је тако тешко да то прихватиш.
Por que tem tanta dificuldade para aceitar?
Зашто је ово увек тако тешко окренути?
Por que essa torneira está sempre entupida?
Не знам, ако је тако тешко само изаћи из предворја.
Não sei, se não fosse tão difícil assim sair do salão.
Није тако тешко дати себи ињекцију.
Não é tão difícil aplicar uma injeção em si mesmo.
То није било тако тешко, зар не?
Não foi tão difícil, não é?
Разбијам си мозак, покушавајући да схватим зашто је ово тако тешко за Вас и ја...
Fui forçando minha mente, tentando descobrir por que isso tem sido tão difícil para você e para mim.
То је тако тешко држати праћење ових дана.
É tão díficil de seguir pessoas nesses dias.
То није тако тешко, је било, Никита?
Não foi tão difícil. Foi, Nikita?
Камила, шта о свему сте радили тако тешко?
Camilla, e quanto a tudo que você trabalhou tão duro? E quanto ao Artie?
Бладе, Дасти је био вежба тако тешко.
Blade, o Dusty tem treinado tanto.
Да ли је тако тешко замислити да је један старац, некада био мање-више као ти?
É tão difícil imaginar que um velho um dia já foi mais ou menos como você?
Зашто мора да буде тако тешко?
Por que tem que ser tão difícil?
Ужасну ноћну мору за коју знаш да није стварна, али твоје спавање је тако тешко, тако дубоко, тако укусно да једноставно не можеш да се пробудиш.
Um pesadelo terrível que você sabe que não é real... mas seu sono é tão pesado... tão profundo, tão delicioso... que você não consegue acordar?
Рећи Не није тако тешко као прихватити позив.
Dizer não, é mais fácil do que aceitar a ligação.
Нико ради тако тешко за само новац.
Ninguém trabalha assim só pelo dinheiro.
Жао ми Дао сам ти тако тешко.
Desculpe se te fiz passar por maus bocados.
Питам се зашто су му роде тако тешко.
Me pergunto por que o trataram com tanto rigor.
[Сигхс] Дакле, многи од вас су радили тако тешко, али морам да кажем посебну захвалницу у једној особи, без којих Не бих апос; т бити овде.
Muitos de vocês trabalharam duro, mas tenho que fazer um agradecimento especial para a pessoa que, sem ela, eu não estaria aqui.
Знате, то може бити само тако тешко понекад.
Você entende. Às vezes é tão difícil.
Али тада НТЗ није било тако тешко наћи као сад.
Mas naquela época, NZT não era difícil de ser encontrado.
Ух, зашто покушава да надмудри свој породица Зло МЕГАЦОРП тако тешко?
Por que enganar a megacorporação do mal da família é tão difícil?
Али не мора бити стварно тако тешко.
Mas não precisa ser tão difícil.
Постоји генерација која одраста на интернету, а они знају да није тако тешко радити ствари заједно, морате само изградити системе на прави начин.
E há uma geração que cresceu com a Internet, e eles sabem que não é tão difícil atuar juntos, só precisamos arquitetar os sistemas da maneira certa.
Допустите ми да вам дам увид, на основу својих личних искустава, тако да можете да се удаљите и можда схватите зашто је тако тешко носити се са изазовима данашњице и зашто се политика креће слепим путем.
Então, permitam-me, pelas minhas experiências pessoais, apresentar-lhes uma explanação, para que vocês possam voltar e, talvez, entender por que é tão difícil lidar com os desafios de hoje e por que a política está rumando para um beco sem saída.
Заправо и није било тако тешко. Пуно команди је исто.
Na verdade, não foi tão difícil. Muitos dos comandos são iguais.
Међутим, ако узмемо у обзир домишљатост људи и нешто мало времена, мислим да то и није тако тешко.
Mas, com um pouco de talento humano e um tempinho, acho que isso não será muito difícil.
И није било тако тешко. Требало нам је пар година, и направили смо анимације.
Não foi muito difícil. Demorou alguns anos, e produzimos animações.
0.89816093444824s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?